Nuovi termini del Glossario della Promozione della Salute dell'O.M.S. (2006)
a cura di

Grazie all’autorizzazione da parte dell’Organizzazione Mondiale della Sanità, DoRS ha tradotto l’ultimo aggiornamento del Glossario OMS della Promozione della Salute “Health Promotion Glossary Update:new terms”.

La traduzione italiana presenta i 10 nuovi termini:carico di malattia, costruzione di competenze, promozione della salute basata sulle prove, salute globale, valutazione di impatto sulla salute, analisi dei bisogni, auto-efficacia, marketing sociale, azioni sostenibili di promozione della salute, benessere.
Di questo aggiornamento tratta anche l’articolo, tradotto in italiano, di B. J. Smith, K. C. Tang e D. Nutbeam “WHO Health Promotion Glossary: new terms”, in Health Promotion International, Vol. 21 N.4, advance access publication 7 September 2006. Oltre a presentare i 10 nuovi termini, l’articolo descrive in maniera esplicativa la storia del Glossario, pubblicato per la prima volta nel 1986 e sottoposto ad una prima revisione nel 1998.
Il suo obiettivo fondamentale è quello di contenere i concetti e principi chiave della promozione della salute, i termini che sono ampiamente utilizzati in questo ambito e i criteri utilizzati per le due revisioni finora realizzate.
Il Glossario è un utile strumento di confronto e di condivisione per tutti gli operatori, i ricercatori e i decisori che si occupano di miglioramento della salute, del benessere e della qualità della vita. Inoltre, è anche un’efficace chiave di lettura per i principali documenti e dichiarazioni dell’OMS, per la prevenzione e la promozione della salute.


DOWNLOAD & LINK


TAG ARTICOLO