Nuovi termini del Glossario della Promozione della Salute dell'O.M.S. (2006)a cura di Pubblicato il 27 Agosto 2013Aggiornato il 28 Dicembre 2015TraduzioniGrazie all’autorizzazione da parte dell’Organizzazione Mondiale della Sanità, DoRS ha tradotto l’ultimo aggiornamento del Glossario OMS della Promozione della Salute “Health Promotion Glossary Update:new terms”. La traduzione italiana presenta i 10 nuovi termini:carico di malattia, costruzione di competenze, promozione della salute basata sulle prove, salute globale, valutazione di impatto sulla salute, analisi dei bisogni, auto-efficacia, marketing sociale, azioni sostenibili di promozione della salute, benessere.Di questo aggiornamento tratta anche l’articolo, tradotto in italiano, di B. J. Smith, K. C. Tang e D. Nutbeam “WHO Health Promotion Glossary: new terms”, in Health Promotion International, Vol. 21 N.4, advance access publication 7 September 2006. Oltre a presentare i 10 nuovi termini, l’articolo descrive in maniera esplicativa la storia del Glossario, pubblicato per la prima volta nel 1986 e sottoposto ad una prima revisione nel 1998. Il suo obiettivo fondamentale è quello di contenere i concetti e principi chiave della promozione della salute, i termini che sono ampiamente utilizzati in questo ambito e i criteri utilizzati per le due revisioni finora realizzate. Il Glossario è un utile strumento di confronto e di condivisione per tutti gli operatori, i ricercatori e i decisori che si occupano di miglioramento della salute, del benessere e della qualità della vita. Inoltre, è anche un’efficace chiave di lettura per i principali documenti e dichiarazioni dell’OMS, per la prevenzione e la promozione della salute. DOWNLOAD & LINKArticolo originale sull'aggiornamento del Glossario OMSDoRS - Aggiornamento in italiano del Glossario OMSDoRS - Articolo in italiano sull'aggiornamento del Glossario OMSTAG ARTICOLOGLOSSARIO; PROMOZIONE DELLA SALUTE;